Mnoge klasične igre su dostupne samo u jednom jeziku, što je otežavalo njihovo igranje ljudima sa drugih govornih područja. To se naročito odnosilo na avanture. Sada je dostupan softver koji rešava taj problem. RetroArch, u verziji 1.7.8, front-end emulator, predstavio je opciju AI Service, koji koristi mašinsko učenje za prevod igara na jezik po izvoru. On radi na principu prepoznavanja teksta na ekranu, nakon čega se povezuje sa prevodilačkim servisima (kao što je Google Translate) i prevodi napisani tekst u jezik po izboru.
Naravno, nije sve tako savršeno kao što na prvi pogled izgleda. Da bi ovaj servis radio, neophodno je proći kroz postupak podešavanja njegovih parametara. Takođe, svi znamo kakvi su prevodi koje daju Google Translate i slični servisi, pa rezultat prevođenja može da bude komičan ili potpuno van konteksta. Ipak, treba uzeti u obzir da korisnik možda nije imao ni toliko informacija, pa svaki makar i približni prevod koji će mu samo staviti do znanja o čemu se radi, može da bude od velike pomoću.
Ovaj servis pomaže i developerima, obezbeđujući im daleko veću publiku za igre koje su napravili, bez dodatnog truda. Naglašavamo da se ovde radi samo o prevodu u okviru emulatora za stare, klasične igre, ali ko zna, ako koncept bude uspešan, možda će se naći način i za prevod novijih igara.
You must be logged in to post a comment.